Blue Moon February 3, 2010
Posted by soundofthunder in popular songs.add a comment
Sung by Cybill Shepherd, in the TV series “Moonlighting”
http://www.trilulilu.ro/dreamvedi/26664af0ba5b32?video_google_com=
Sung by Al Bowlly
http://www.youtube.com/watch?v=O6PatxcB3lk
Original Song Title: “The Bad in Every Man,” from the film “Manhattan Melodrama”
http://www.youtube.com/watch?v=j3t0cBC6g5U
YouTube Search: “blue moon” rodgers hart
http://www.youtube.com/results?search_query=%22blue+moon%22+rodgers+hart&search_type=&aq=f
Blue Moon
Music by Richard Rodgers
Lyrics by Lorenz Hart
1934
|| Blue-ue moon / you saw me stan-ding a-lone /
with-out a dream in my heart /
with-out a love on my own /
Blue-ue moon / you knew just what I was there for /
You heard me say-ing a prayer for /
some-one I rea-lly could care for /
And then there sud-den-ly ap-peared be-fore me /
the on-ly one my arms will e-ver hold /
I heard some-body whis-per “Please a-dore me” /
and when I loo-ked / the moon had turn-ed to gold! /
Blue-ue moon / now I’m no lon-ger a-lone /
with-out a dream in my heart /
with-out a love of my own! ||
Repeat: ||
This Nearly Was Mine February 3, 2010
Posted by soundofthunder in show tunes.add a comment

South Pacific, 1958 Film Version, starring Mitzi Gaynor and Rossano Brazzi
YouTube Search: “This Nearly Was Mine” “South Pacific”
http://www.youtube.com/results?search_type=&search_query=%22This+Nearly+Was+Mine%22+%22South+Pacific%22&aq=f
This Nearly Was Mine
Music by Richard Rodgers
Lyrics by Oscar Hammerstein
from the Broadway Musical “South Pacific”
1949
|| One dream in my heart / one love to be liv-ing for /
one love to be liv-ing for / this near-ly was mine /
One girl for my dream / one part-ner in pa-ra-dise /
this pro-mise of pa-ra-dise / this near-ly was mine /
Close to my heart she came / on-ly to fly a-way /
on-ly to fly as day / flies from moon-light! /
Now / now I’m a-lone / still dream-ing of pa-ra-dise /
still say-ing that pa-ra-dise / once near-ly was mine / ||
So clear and deep are my fan-cies / of things I wi-ish were true /
I’ll keep re-mem-ber-ing eve-nings / I wish I’d spent with you /
I’ll keep re-mem-ber-ing kis-ses / from lips I’ll ne-ver own /
and all the love-ly ad-ven-tures / that we have ne-ver known /
Repeat: ||
月亮代表我的心 (The Moon Represents My Heart) January 30, 2010
Posted by soundofthunder in popular songs.add a comment

月亮代表我的心 (The Moon Represents My Heart), sung by 鄧麗君 Teresa Teng
http://www.youtube.com/watch?v=bv_cEeDlop0

月亮代表我的心 (The Moon Represents My Heart), sung by Hayley Westenra 海莉
http://www.youtube.com/watch?v=VmlcgEJfHj8&feature=related

月亮代表我的心 (The Moon Represents My Heart), sung by Nana Mouskouri
http://www.youtube.com/watch?v=kKP99WW0OEc
月亮代表我的心
作詞:翁清溪
作曲:孫儀
編曲:盧東尼
你問我愛你有多深 / 我愛你有幾分 /
我的情也真 / 我的愛也真 / 月亮代表我的心 /
你問我愛你有多深 / 我愛你有幾分 /
我的情不移 / 我的愛不變 / 月亮代表我的心 /
輕輕的一個吻 / 已經打動我的心 /
深深的一段情 / 教我思念到如今 /
你問我愛你有多深 / 我愛你有幾分 /
你去想一想 / 你去看一看 / 月亮代表我的心
The Moon Represents My Heart – English Meaning
You ask how deeply I love you / How much I love you /
My feelings are true / My love is also true / The Moon Represents My Heart /
You ask how deeply I love you / How much I love you /
My feelings are unshakable / My love will never change / The Moon Represents My Heart /
A gentle kiss / has already touched my heart /
Our time together / I recall even today /
You ask how deeply I love you / How much I love you /
You have only to think / you have only too look / The Moon Represents My Heart
Hold Me, Thrill Me, Kiss Me January 29, 2010
Posted by soundofthunder in popular songs.add a comment
Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, sung by Mel Carter
http://www.youtube.com/watch?v=kHSocNjL8iw
Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, sung by Tommy Blaize, in the 2002 film “We Were Soldiers”
http://www.youtube.com/user/thechinadesk#p/a/u/0/BOiTpThZMSY
Hold Me, Thrill Me, Kiss Me
Written by Harry Noble
1952
Hold me, hold me
And never let me go until you’ve told me, told me
What I want to know and then just hold me, hold me
Make me tell you I’m in love with you
Thrill me (thrill me), thrill me (thrill me)
Walk me down the lane where shadows
will be (will be) will be (will be)
Hiding lovers just the same as we’ll be, we’ll be
When you make me tell you I love you
They told me “Be sensible with your new love”
“Don’t be fooled, thinking this is the last you’ll find”
But they never stood in the dark with you, love
When you take me in your arms
and drive me slowly out of my mind
Kiss me (kiss me), kiss me (kiss me)
And when you do, I’ll know that you
will miss me (miss me), miss me (miss me)
If we ever say “Adieu”, so kiss me, kiss me
Make me tell you I’m in love with you
(Kiss me) kiss me, (kiss me) kiss me
When you do, I’ll know that you will
miss me (miss me), miss me (miss me)
If we ever say “Adieu” so kiss me, kiss me
Make me tell you I’m in love with you
(Hold me, thrill me)
(Never, never, never let me go)
(Hold me, thrill me, never, never, never let me go)
(Fade…)
Smoke Gets in Your Eyes January 2, 2010
Posted by soundofthunder in show tunes.add a comment

Kathryn Grayson, American soprano
Sung by Kathryn Grayson
http://www.youtube.com/watch?v=0C3OxlpoIRI&feature=related
YouTube Search: “Smoke Gets in Your Eyes”
http://www.youtube.com/results?search_query=%22Smoke+Gets+in+Your+Eyes%22+&search_type=&aq=f
Smoke Gets in Your Eyes
Music by Jerome Kern
Lyrics by Otto Harbach
From the 1933 Broadway Musical “Roberta”
[Instrumental: ]
They asked me how I knew / my true love was true /
I of course re-plied / some-thing here in-side /
can-not be de-ni-i-ed /
They said some-day you’ll find / all who love are blind /
When your heart’s on fire / you must re-a-lize /
Smoke gets in your eyes /
[ ]
So I chaf-fed and then I gail-y laughed /
To think that they could doubt my love /
Yet to-day / my love has flown away /
I am with-out / my love /
Now laugh-ing friends de-ride / tears I can-not hide /
So / I smile and say / when a love-ly flame dies /
Smoke gets in your eyes /
[ ]
So I chaf-fed and then I gail-y laughed /
To think that they could doubt my love /
Yet to-day / my love has flown away /
I am with-out / my love /
Now laugh-ing friends de-ride / tears I can-not hide /
So I smile and say / when a love-ly flame dies /
Smoke gets in your eyes
All the Way January 2, 2010
Posted by soundofthunder in Uncategorized.add a comment
Sung by Frank Sinatra, from his Romance: Songs from the Heart album
http://www.vbox7.com/play:15534db3
All the Way
Music by Jimmy Van Heusen
Lyrics by Sammy Cahn
1957
Introduced in the movie, “The Joker Is Wild”
Received the 1957 Academy Award for Best Original Song
[ Instrumental Prelude ]
When some-body loves you /
it’s no good un-less he loves you / all the way /
hap-py to be near you /
when you need some-one to cheer you / all the way /
Tal-ler than the tal-lest tree is /
That’s how it’s got to feel /
Dee-per than the deep blue sea is /
That’s how deep it goes / if it’s real /
When some-body needs you /
it’s no good un-less he needs you / all the way /
Through the good or lean years /
and for all the in-between years / come what may
Who knows where the road will lead us /
Only a fool would say /
But if you’ll let me love you /
it’s for sure I’m gon-na love you / all the way / all the way /
[ Who knows where the road will lead us /
Only a fool would say / ]
So if you’ll let me love you /
it’s for sure I’m gon-na love you / all the way / all / the / way!
Auld Lang Syne December 24, 2009
Posted by soundofthunder in Uncategorized.add a comment
Auld Lang Syne
Traditional Scottish Folk Song
Lyrics edited and augmented by poet Robert Burns in 1788
Auld Lang Syne, from “When Harry Met Sally”
http://www.youtube.com/watch?v=PRhCTnkd3vM
Harry: What does this song mean? For my whole life I don’t know what this song means. I mean, ‘Should old acquaintance be forgot”. Does that mean we should forget old acquaintances or does it mean if we happen to forget them we should remember them, which is not possible because we already forgot them!?
Sally: Well may be it just means that we should remember that we forgot them or something. Anyway it’s about old friends.
Sung by John McDermott
http://www.youtube.com/watch?v=6WI3sI3T4uc
Auld Lang Syne Phrasing, as sung by tenor John McDermott
[ Instrumental: Should auld a-cquain-tance be fo-rgot /
and ne-ver brought to mind?
Should auld a-cquain-tance be for-got /
and days of auld lang syne? ]
Should auld a-cquain-tance be fo-rgot /
and ne-ver brought to mind?
Should auld a-cquain-tance be for-got /
and days of auld lang syne?
For au-auld la-ang syne / my dear
For au-auld lang syne /
We’ll take a cup / of kind-ness yet /
Fo-or days of au-auld la-ang syne /
And here’s a hand / my trusty friend /
And here’s a hand of thine /
We’ll take a cup / of kind-ness yet /
Fo-or au-auld la-ang syne!
[ For au-auld la-ang syne / my dear
For au-auld lang syne /
We'll take a cup of kind-ness yet /
Fo-or au-auld la-ang syne / ]
For au-auld la-ang syne / my dear /
For au-auld lang syne /
We’ll take a cup / of kind-ness yet /
Fo-or au-auld la-ang syne /
For au-auld la-ang syne / my dear /
For au-auld lang syne /
We’ll take a cup / of kind-ness yet /
Fo-or au-auld la-ang syne!
White Christmas December 24, 2009
Posted by soundofthunder in movie music.add a comment
White Christmas, sung by Bing Crosby and Martha Mears (dubbing for Marjorie Reynolds)
http://www.youtube.com/watch?v=9vPfOjAw5Z0
White Christmas
Music and Lyrics by Irving Berlin
1940
I’m dre-eaming / of a white Christ-mas /
just like the ones I used to know /
where the tree-tops glist-en / and chil-dren list-en /
to hear / sle-eigh bells in the snow /
I’m dre-eaming / of a white Christ-mas /
with every Christ-mas card I write /
May your days / be mer-ry and bright /
and may all your Christ-mas-es be white!
I’m dre-eaming of a white Christ-mas /
just like the ones I used to know /
where the tree-tops glist-en / and chil-dren list-en /
to hear / sle-eigh bells in the snow /
I’m dre-eaming / of a white Christ-mas /
with every Christ-mas card I write /
May your days / be mer-ry and bright /
and may all your Christ-mas-es be white!
Pour Un Baiser December 8, 2009
Posted by soundofthunder in Uncategorized.add a comment

Sung by Jose Carreras
http://www.youtube.com/watch?v=9BNCAcpWLpY
YouTube Search: “pour un baiser” tosti
http://www.youtube.com/results?search_query=%22pour+un+baiser%22+tosti&search_type=&aq=f
Lyrics by George Doncieux
Music by Francesco Paolo Tosti
English Translation by Evelyn Chih-Yih Chan
Pour un baiser sur ta peau parfumée,
[In exchange] for a kiss on your scented skin,
pour un baiser dans l’or de tes cheveux
for a kiss amidst the gold of your hair,
reçois mon âme toute, ô bien-aimée!
accept my whole soul, oh beloved!
Tu comblerais l’infini de mes voeux…
You would fill the infinity of my wishes…
Par un baiser!
with a kiss!
Pour un baiser distillé dans tes lèvres,
For a pure kiss in your lips,
profond, tenace et lent comme un adieu,
deep, tenacious and slow like an adieu,
souffrir le mal d’amour, et de ses fiévres brûler,
to suffer love-sickness and to burn with its fever[s],
languir et mourir peu à peu…
to languish and to die, little by little…
dans un baiser!
in a kiss!
鹿谷採茶 December 7, 2009
Posted by soundofthunder in art songs.add a comment

Chinese soprano Ren Rong, as Cio Cio San in a Rome Opera Company production of Madama Butterfly
鹿谷採茶, sung by Ren Rong, Chinese soprano
http://www.esnips.com/web/ls-huang-2003/
http://www.youtube.com/user/thechinadesk#p/a/u/0/9vygGyrhVV0
鹿谷採茶
任蓉, 女高音
作曲: 黃友棣
作詞: 黃 瑩
鹿谷山上茶葉青
叢叢的茶樹排成林
凍頂發芽茶葉嫩
採茶的姑娘手不停
茶樹種在高山頂
採茶的山歌唱遍了茶林
摘把嫩茶藏在心窩裏
要將新茶留給那知心的人
鹿谷山上茶葉青
叢叢的茶樹排成林
凍頂發芽茶葉嫩
採茶的姑娘手不停
茶蔞裝滿新茶葉
採完新葉樹更青
青山綠水好田地
南風陣陣吹過了茶亭
青山綠水好田地
南風陣陣吹過了茶亭







