我住長江頭 (I Live at the Yangzi River Head)


Sung by 斯義桂 Sze Yi-kwei, famed Chinese bass-baritone

Sung by 范宇文 Fan Yu-wen, Chinese soprano

Sung by 毛欣 Cindy Mao, Chinese soprano

我住長江頭
作曲:青主
作詞:李之儀

我住長江頭 (I Live at the Yangzi River Head) Original Chinese Lyrics

我住長江頭_ / 君住長江尾_ /
日日思君不見君 / 共飲長江水_ /

[ Chorus:
此水幾時休_ / 此恨何時已 /
只願君心似我心_ / 定不負 / 相思意 / ]

[ Chorus ]

[ Chorus ]

Translated into English

I live at the Yangzi River head / You live at the Yangzi River mouth /
Day after day I think of you but don’t see you / Together we drink Yangzi River water /

[ Chorus:
When will this water cease to flow / When will I not love you as I do /
I only wish your heart was like mine / and not betray my love for you! ]

[ Chorus ]

[ Chorus ]

Score:
http://www.qupu123.com/minge/wuzi/p77.html
0001-20100226120811444

0002-20100226120819774

0003-20100226120826276

0004-20100226120834773

0005-20100226120841345

0006-20100226120849357

//

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s