母親河 (Mother River)


Sung by 漁舟 Yu Zhou, Chinese Soprano

Sung by 王璐 Wang Lu, Chinese Soprano

母親河 (Mother River)
Music by 王志信 Wang Zhixin
Lyrics by 劉麟 Liu Lin

一片片桃花紅 /
一片片梨花白 /
一片片的那個杜鵑花 /
萬紫千紅滿山崖 /
今朝花爛漫是誰送春來 /

[ Chorus:
母親河滔滔流過來 /
母親河浪澎湃 /
捧出幾多情和愛 /
捧出幾多情和愛 /
流過田野融進山川 /
笑看大地百花開 /
笑看大地百花開 / ]

一片片谷穗黃 /
一片片棉花白 /
一片片的那個青紗帳 /
唰拉拉拉迎風擺 /
今朝喜豐收是誰來灌溉 /

[ Chorus ]

Google Translate Machine Translation
Chinese to English

A patch of peach blossom red /
A patch of pear blossom white /
A patch of azalea blossoms /
A riot of violet and crimson fill the side of the cliff /
Who today is heralding spring with a myriad of flowers /

[ Chorus:
The mother river surges and overflows /
The mother river waves swell /
To some it brings passion and love /
To some it brings passion and love /
It flows across fields it melts into mountains /
It laughs as flowers bloom across this great land /
It laughs as flowers bloom across this great land / ]

A patch of corn ear yellow /
A patch of cotton ball white /
A patch of blue gauze veil /
As it rustles it issues an invitation to the wind /
Who today is assuring a bountiful harvest with its waters /

[ Chorus ]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s