
Sung by Piero Cappuccilli, Italian baritone
http://www.youtube.com/watch?v=d_wDf__cBWw
Sung by Luciano Pavarotti
http://www.youtube.com/watch?v=wT6Wv3nchN4&feature=related
Non T’amo Pui (I Don’t Love You Anymore)
Music by Francesco Paolo Tosti
Lyrics by Carmelo Errico
1884
Ricordi ancora il dì che c’incontrammo?
Do you still remember the day we met?
Le tue promesse le ricordi ancor?
Do you still remember your promises?
Folle d’amore io ti seguii,
Madly in love I followed you,
ci amammo,
We loved each other,
E accanto a te sognai,
And next to you I dreamed,
folle d’amor.
mad with love.
Sognai felice di carezze a baci
Happily I dreamed of a chain of caresses
Una catena dileguante in ciel;
And kisses fading into the sky;
Ma le parole tue furon mendaci
But your words were false
Perché l’anima tua fatta è di gel.
Because your soul is made of ice.
Te ne ricordi ancor?
Do you still remember ?
Te ne ricordi ancor?
Do you still remember ?
Or la mia fede, il desiderio immenso
Now my faith, my immense desire
Il mio sogno d’amor non sei più tu
My dream of love is no longer you
I tuoi baci non cerco,
I don’t long for your kisses,
a te non penso
I don’t think of you
Sogno un altro ideal:
I dream of another ideal:
Non t’amo più, non t’amo più!
I love you no more, I love you no more!
Nei cari giorni che passamo insieme,
In the dear days that we passed together,
io cosparsi di fiori il tuo sentier.
I scattered your path with flowers.
Tu fosti del mio cor l’unica speme,
You were the only hope of my heart,
tu della mente l’unica pensier.
you the only thought of my mind.
Tu m’hai visto pregare, impallidire,
You have seen me praying, turning pale,
piangere tu m’hai visto inanzi a te.
you have seen me crying before you.
Io, sol per appagare un tuo desire
Just to gratify your slightest desire
avrei dato il mio sangue e la mia fè.
I would have given my blood and my faith.
Te ne ricordi ancor?
Do you still remember ?
Te ne ricordi ancor?
Do you still remember ?
Or la mia fede, il desiderio immenso
Now my faith, my immense desire
Il mio sogno d’amor non sei più tu
My dream of love is no longer you
I tuoi baci non cerco,
I don’t long for your kisses,
a te non penso
I don’t think of you
Sogno un altro ideal:
I dream of another ideal:
Non t’amo più, non t’amo più!
I love you no more, I love you no more!
Non T’amo Pui Phrasing
Ri-cor-di an-co-ra il dì che c’in-con-tram-mo /
Le tue pro-mes-se le ri-cor-di anc-or /
Fol-le d’a-mo-re io ti se-guii / ci amammo,
E accanto a te sognai / folle d’amor.
Sognai felice di carezze a baci
Una catena dileguante in ciel;
Ma le parole tue furon mendaci
Perché l’anima tua fatta è di gel.
Te ne ri-cor-di an-cor /
Te ne ri-cor-di an-cor /
Or la mia fede, il desiderio immenso
Il mio sogno d’amor non sei più tu
I tuoi baci non cerco,
a te non penso
Sogno un altro ideal:
Non t’amo più, non t’amo più!
Nei cari giorni che passamo insieme,
io cosparsi di fiori il tuo sentier.
Tu fosti del mio cor l’unica speme,
tu della mente l’unica pensier.
Tu m’hai visto pregare, impallidire,
piangere tu m’hai visto inanzi a te.
Io, sol per appagare un tuo desire
avrei dato il mio sangue e la mia fè.
Te ne ri-cor-di an-cor?
Te ne ri-cor-di an-cor?
Or la mi-a fe-de / il desiderio immenso
Il mi-o sog-no d’am-or non sei più tu
I tuo-i ba-ci non cer-co,
a te non pen-so
Sog-no un al-tro ideal /
Non t’a-mo più / non t’a-mo più!
Google Search: “Non T’amo Pui”
http://www.google.com.tw/search?hl=zh-TW&client=firefox-a&hs=FVJ&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&biw=812&bih=467&q=%22non+t%27amo+piu%22&btnG=%E6%90%9C%E5%B0%8B&oq=%22non+t%27amo+piu%22&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=s&gs_upl=135696l139886l0l141832l2l2l0l0l0l0l330l491l0.1.0.1l2l0