Spring Festival Overture January 25, 2009
Posted by soundofthunder in Uncategorized.add a comment
Spring Festival Overture 春節序曲
Music by Li Huanzhi 李煥之

China Central Chinese Orchestra 中国中央民族乐团
Conductor: Chen Xie Yang 陈變阳
http://www.youtube.com/watch?v=DvtDC69lmHM
French National Orchestra 法國國家樂團
Conductor: 胡詠言 Hu Rong-yan
http://www.youtube.com/watch?v=Ji8nEwgCyms&feature=channel_page
Symphonie Orchester der Wiener Volksoper 維也納金色大廳中的中國民樂
Conductor: Chen Xieyang
http://www.youtube.com/watch?v=cu4QufL1AG8&feature=channel_page
L’Ultima Canzone January 10, 2009
Posted by soundofthunder in Uncategorized.add a comment
L’Ultima Canzone
Music by Francesco Paolo Tosti
Lyrics by Francesco Cimmino

Francesco Paolo Tosti
YouTube Search: “L’Ultima Canzone”
http://www.youtube.com/results?search_query=L%27Ultima+Canzone
Comment: Beniamino Gigli’s rendition is superb. His enunciation is exceptionally clear, making it easy to tell what he is saying. Very helpful if one is learning the song.
So are Ettore Bastianini’s rendition and Ezio Pinza’s rendition. Unfortunately Pinza’s rendition abbreviates the lyrics.
Placido Domingo’s rendition is also outstanding. Unfortunately it has been removed from YouTube over a copyright dispute.
L’Ultima Canzone
M’han detto che domani,
Nina, vi fate sposa,
ed io vi canto ancor la serenata!
La, nei deserti piani,
la, ne la valle ombrosa,
oh quante volte a voi l’ho ricantata!
oh quante volte a voi l’ho ricantata!
Foglia di rosa, o fiore d’amaranto,
se ti fai sposa, io ti sto sempre accanto.
Se ti fai sposa, io ti sto sempre accanto.
Foglia di rosa.
Domani avrete intorno
Feste sorrisi e fiori,
ne penserete ai nostri vecchi amori.
Ma sempre, notte e giorno,
piena di passione,
verra gemendo a voi la mia canzone:
verra gemendo la mia canzone:
Foglia di menta, o fiore di granato,
Nina, rammenta i baci che t’ho dato!
Nina, rammenta i baci che t’ho dato!
Foglia di menta!
Ah ah ah ah, ah ah ah ah
L’Ultima Canzone (The Last Song) English Translation
M’han detto che domani,
M’han said that tomorrow,
Nina, vi fate sposa,
Nina, you are destined a bride,
ed io vi canto ancor la serenata!
Yet I am still singing you a serenade!
La, nei deserti piani,
There, on deserted plains,
la, ne la valle ombrosa,
There, they head into the darkness,
oh quante volte a voi l’ho ricantata!
Oh how many times to you I have resung [my serenade]!
oh quante volte a voi l’ho ricantata!
Oh how many times to you I have resung!
Foglia di rosa, o fiore d’amaranto,
Leaf of rose, or flower of amarynth,
se ti fai sposa,
Although you are to be a bride,
io ti sto sempre accanto.
I will always be near you.
Se ti fai sposa,
Although you are to be a bride,
io ti sto sempre accanto.
I will always be near you.
Foglia di rosa.
Leaf of rose.
Domani avrete intorno
Tomorrow you will have around you
Feste sorrisi e fiori,
Festivities smiles and flowers,
ne penserete ai nostri vecchi amori.
Neither of us will think about our old loves.
Ma sempre, notte e giorno,
But always, night and day,
piena di passione,
In a flood of passion,
verra gemendo a voi la mia canzone:
My song will come moaning to you:
verra gemendo la mia canzone:
My song will come moaning:
Foglia di menta, o fiore di granato,
Leaf of mint, or flower of pomegranate,
Nina, rammenta i baci che t’ho dato!
Nina, remember the kisses I gave you!
Nina, rammenta i baci che t’ho dato!
Nina, remember the kisses I gave you!
Foglia di menta!
Leaf of mint!
Ah ah ah ah, ah ah ah ah
Ah ah ah ah, ah ah ah ah
L’Ultima Canzone Phrasing
[Instrumental:
Ah ah ah ah, ah ah ah ah,
Ah ah ah ah, ah ah ah ah,
Ah ah ah ah, ah ah ah ah,
Ah ah ah ah, da dum, da dum, da dum]
M’han det-to che do-ma-ni,
Ni-na vi fa-te spo-sa,
ed io vi can-to an-cor / la se-re-na-a-a-a-a-ta
[Da dum, da dum, da dum]
La nei de-ser-ti pia-ni,
la ne la val-le om-bro-sa,
oh quante vol-te a voi / l’ho ri-can-ta-a-a-a-a-a-ta!
[Da da da da]
oh quante vol-te,
[Da da da]
a voi l’ho ri-can-ta-ta!
[Da da da, da da da, da da da da]
Fo-glia di ro-o-sa / o fio-re d’a-ma-ra-a-n-to,
se ti fai spo-o-sa / io ti sto sempre ac-ca-a-n-to.
[se ti fai spo-o-sa / io ti sto sempre ac-can-to]
Se ti fai spo-sa / io ti sto sempre ac-can-to.
Fo-glia di ro-o-sa.
[Da da da da,
Ah ah ah ah, ah ah ah ah,
Ah ah ah ah, ah ah ah ah,
Ah ah ah ah, ah ah ah ah,
Ah ah ah ah, da dum, da dum, da dum]
Do-ma-ni avre-te in-tor-no
Fe-ste sor-ri-si e fio-ri,
ne pen-se-re-te ai no-stri vec-chi a-mo-o-o-o-o-o-ri.
[Da dum, da dum, da dum]
Ma sem-pre not-te e gior-no,
pie-na di pas-si-o-ne,
ver-ra ge-men-do a voi / la mia can-zo-o-o-o-o-o-ne:
[Da da da da]
ver-ra ge-men-do,
[Da da da]
la mia can-zo-ne:
[Da da da, da da da, da da da da]
Fo-glia di me-e-n-ta / o fio-re di gra-na-a-to,
Nina ram-me-e-n-ta / i ba-ci che t’ho da-a-to!
[Nina ram-me-e-n-ta / i ba-ci che t'ho da-a-to!]
Nina ram-me-n-ta / i ba-ci che t’ho da-to!
Fo-glia di men-ta!
[Da da da da
[Ah ah ah ah] ah ah ah ah,
[Ah ah ah ah] ah ah ah ah,
[Ah ah ah ah] ah ah ah ah,
Ah ah!